"> El mundo (Il Mondo) - Γρηγόρης Δεσύπρης - Official Gregory Desypris

Join me at Facebook Join me at Twitter
  Κορυφή » Κατάλογος » 60s - 70s MUSIC » Τα στοιχεία μου  | 
Κατηγορίες
21st Century MUSIC

30s - 40s - 50s MUSIC

50s - 60s MUSIC

60s - 70s MUSIC

70s-80s-90s MUSIC

ΔΙΑΣΚΕΥΕΣ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΩΝ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ

COUNTRY MUSIC

ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ

ΟΡΧΗΣΤΡΙΚΑ

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

VIDEOS
Νέο Περισσότερα
Γρηγόρης Δεσύπρης - A Song for You
Γρηγόρης Δεσύπρης - A Song for You
Προσθήκη στα Αγαπημένα
Add this page to Favorites
El mundo (Il Mondo)

Ένα πραγματικό classico, που γνώρισε και γνωρίζει μεγάλη επιτυχία.

Οι στίχοι, γραμμένοι σε πρώτο πρόσωπο, μιλούν για την απογοήτευση που νιώθει ο πρωταγωνιστής, προσπαθώντας να ξεπεράσει το ότι προσπάθησε μονόπλευρα μέχρι τώρα για τη σχέση και την εγκαταλείπει, αλλά παρ' όλα αυτά, δείχνει να μη μπορεί να ξεφύγει από όσα γύρω του την θυμίζουν...

Μέσα στη σιωπή που τον τυλίγει, όλα του φαίνονται μάταια, στον "χώρο χωρίς τέλος" όπως λέει χαρακτηριστικά

Το "Il Mondo" ("Ο Κόσμος"') είναι μια σύνθεση των Carlo Pes, Lilli Greco, Gianni Meccia και Jimmy Fontana, ο οποίος και το ερμήνευσε πρώτος το 1965 σε ενορχήστρωση του Ennio Morricone.

Το τραγούδι διατήρησε την πρώτη θέση για τέσσερις εβδομάδες στην Ιταλία τον Οκτώβριο του ίδιου χρόνου και ήταν το πλέον επιτυχημένο του Fontana

Ο Robert Mellin το κυκλοφόρησε στ αγγλικά με τίτλο "My World", και ακολούθησαν οι Ray Charles Singers, οι Bachelors και ο Engelbert Humperdinck.

Υπήρξε και γαλλική version με τίτλο "Un monde fait pour nous" από τούς Hervι Vilard και Richard Anthony.

Ο ίδιος ο Fontana, το τραγούδησε και στα ισπανικά με τίτλο "El Mundo" κατακτώντας κι εκεί την πρώτη θέση

Ακολούθησαν οι Gianni Morandi, Milva, Il Volo, Patrizio Buanne, Ornella Vanoni, Claudio Baglioni, Gianna Nannini, Al Bano, και Punkreas & Piotta

Το 2011, ο αγαπημένος μου ισπανός τραγουδιστής Sergio Dalma το συμπεριέλαβε στο άλμπουμ Via Dalma II

Και αυτή είναι η έκδοση που προτιμώ, λόγω της αισθητικής της, που συνδυάζει το παλιό με το νέο

Μετά το βίντεο, ακολουθούν οι στίχοι στα ισπανικά και στη συνέχεα σε ελεύθερη μετάφραση στα ελληνικά





ΙΣΠΑΝΙΚΟΙ ΣΤΙΧΟΙ

No, esta noche amor yo no, yo no he pensado en ti
abrν los ojos para ver en torno a mi
y en torno a mi giraba el mundo como siempre

Gira el mundo gira
en el espacio infinito
con amores que comienzan
con amores que se han ido
con las penas y alegrνas de la gente como yo

El mundo
llorando ahora yo te busco
y en el silencio yo me pierdo
y no soy nada al verte a ti

El mundo
no se ha parado ni un momento
su noche muere y llega el dνa
y ese dνa vendrα

Yo, que aϊn pensaba que eras algo especial
despuιs la vida me ha enseρado mucho mαs
que en torno a ti no gira todo como siempre

Gira el mundo gira
en el espacio infinito
con amores que comienzan
con amores que se han ido
con las penas y alegrνas de la gente como yo

El mundo
llorando ahora yo te busco
y en el silencio yo me pierdo
y no soy nada al verte a ti

El mundo
no se ha parado ni un momento
su noche muere y llega el dνa
y ese dνa vendrα

ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΣΤΙΧΟΙ

Όχι απόψε αγάπη μου
Δεν σκέφτομαι πια εσένα
Άνοιξα τα μάτια μου
Για να κοιτάξω γύρω μου
Και γύρω από 'μένα
Να γυρίζω τον κόσμο όπως πάντα

Γυρίζει, ο κόσμος γυρίζει
Στον χώρο χωρίς τέλος
Με τις αγάπες που μόλις έχουν γεννηθεί
Με τις αγάπες που ήδη έχουν τελειώσει
Με την χαρά και την θλίψη
Άνθρωποι σαν εμένα

Ένας κόσμος
Μέχρι τώρα, εγώ σε κοιτάω
Χάνομαι μέσα την σιωπή σου
Και είμαι ένα τίποτα κοντά σου

Ο κόσμος
Δεν έχει σταματήσει ούτε μια στιγμή
Η νύχτα διαδέχεται πάντα την μέρα
Και η μέρα έρχεται

Όχι απόψε αγάπη μου
Δεν σκέφτομαι πια εσένα
Άνοιξα τα μάτια μου
Για να κοιτάξω γύρω μου
Και γύρω από εμένα
Να γυρίζω τον κόσμο όπως πάντα

Γυρίζει, ο κόσμος γυρίζει
Στον χώρο χωρίς τέλος
Με τις αγάπες που μόλις έχουν γεννηθεί
Με τις αγάπες που ήδη έχουν τελειώσει
Με την χαρά και την θλίψη
Άνθρωποι σαν εμένα

Ένας κόσμος
Μέχρι τώρα,εγώ σε κοιτάω
Χάνομαι μέσα την σιωπή σου
Και είμαι ένα τίποτα κοντά σου

Ο κόσμος
Δεν έχει σταματήσει ούτε μια στιγμή
Η νύχτα διαδέχεται πάντα την μέρα
Και η μέρα έρχεται

Ο κόσμος
Δεν έχει σταματήσει ούτε μια στιγμή
Η νύχτα διαδέχεται πάντα την μέρα
Και η μέρα έρχεται

Απόψε αγάπη μου δεν σκέφτομαι πια εσένα

Το άρθρο-φωτογραφία προστέθηκε στο site μας την Thursday 23 June, 2016.
Κριτικές
Εχετε ήδη δει
01. El mundo (Il Mondo)
02. Dean Martin - That's Amore
03. Γρηγόρης Δεσύπρης - Always On My Mind
04. Greg and Ann - SAY SOMETHING
05. Dr Hook and the Medicine Show - Sylvia's mother
06. Brothers In Arms
07. Boz Scaggs - Lowdown
08. Bill Withers - Ain't No Sunshine
09. Γρηγόρης Δεσύπρης - Autumn Leaves
10. Γρηγόρης Δεσύπρης - A Whiter Shade Of Pale
Ενημερώστε κάποιον φίλο
 
Ενημερώστε κάποιον φίλο για κάποιο άρθρο.
Πληροφορίες
Όροι Χρήσης
Επικοινωνία
Γρήγορη Εύρεση
 
Χρησιμοποιήστε λέξεις-κλειδιά για να βρείτε το άρθρο που ψάχνετε.
Αναλυτική εύρεση
Κριτικές Περισσότερα
Γράψτε ΚριτικήΓράψτε μια κριτική για το άρθρο!
Γλώσσες
English greek

Copyright © 2015-2018 Dessypris Grigoris
Designed by Allaboutnet.gr